Creative 73 Add to collection
Wunderman Thompson s future-fit brand platform inspires HSBC’s customers, employees, wider society and the bank to constantly seek to grow, develop and improve
In the year full of changes, HSBC Singapore has stood out to champion changemakers with its multi-year brand platform ‘Why Stop Here? . In the past few years, HSBC Singapore had strengthened its position as the global leader in sustainable finance. But in a year of crisis, HSBC Singapore reflects on the values of a resilient never-say-die Singapore, and they issued the challenge to customers - and most importantly, to themselves - Why stop here? .
February 19 2021, 12:07 pm | BY Kim Shaw | 2 Comments
In a year full of changes, HSBC Singapore has stood out to champion changemakers with their multi-year brand platform “Why Stop Here?” via Wunderman Thompson Singapore.
Over the past few years, HSBC Singapore had strengthened its position as the global leader in sustainable finance. But in a year of crisis, HSBC Singapore reflects on the values of a resilient “never-say-die” Singapore, and they issued the challenge to customers and most importantly, to themselves, “Why stop here?” The future-fit brand platform inspires HSBC’s customers, employees, wider society, and the bank to constantly seek to grow, develop and improve.
The Scottish-American winner of the 2020 Booker Prize for Fiction says he’s fascinated with translators’ work on his book.
Douglas Stuart. Image: Porter Anderson
‘Not the Experience of Most Debut Novelists’
By the time Douglas Stuart was named the 2020 Booker Prize for Fiction winner becoming only the second Scottish work to win the honor in 50 years
Shuggie Bain already had sold into 22 territories and/or languages.
Pan Macmillan’s Camilla Eleworthy in London confirms to
Publishing Perspectives that the sales to date have included the main European territories with the exception of Finland, as well as Arabic, Croatian, Japanese, and Hebrew. In Europe, those sales include a translation into Polish by Krzysztof Cieślik for Wydawnictwo Poznańskie and Sophie Zeitz’s translation into German for Hanser Verlag, both for 2021.