In The Bookbinder of Jericho, Pip Williams tells the stories of working-class women in World War I that are too often missing from the official historical archive.
Some of my most fervent memories from my chaotically loving childhood is of my Nanuji gathering all of us cousins, big bowl of rice and curry in hand ready to be prepped into balls and stuffed into our ravenous mouths, while reading Sukumar Ray’s 'Hajabarala' and 'Abol Tabol'.
Jeudevine Library is bringing back its public storytime on Thursdays at 10:30 a.m. New youth librarian Marilyn McDowell will tell stories, lead songs and movement, plus have a craft for
The Ultimate Summer Escape: Historical Fiction
New novels — by turns salty, sweeping and sweet — will transport you to 1930s Italy, 19th-century England and San Francisco a hundred years ago.
Credit...Ryan Gillett
May 27, 2021, 9:55 a.m. ET
If you think of historical fiction as a way of translating the past, does your perspective change when that fiction has been translated from another language? As some of the season’s best new historical novels suggest, this added dimension can make a book even richer, even more provocative. And none demonstrates that better than Frank Wynne’s translation of Alice Zeniter’s
THE ART OF LOSING (Farrar, Straus & Giroux, 434 pp., $28), which won France’s Prix Goncourt des Lycéens. Its central character is a young Frenchwoman attempting to reconnect with the Algeria that shaped and then silenced her paternal grandfather.