Last month, CBS, an American foremost broadcast station paid Oprah Winfrey a staggering $7 million to obtain exclusive rights for her interview with the runaway royals. The interview went on to attract over 17.8 million viewers in the US alone.
The widely viewed interview has put the Royal family is in the eye of the storm following some steep accusations made by out-of-favour royals Prince Harry and Megan Markle.
One of the standout accusations according to Forbes was the cutting off of the annual $7.8 million disbursed to the Royal princes for their private family operations. Prince Harry’s son, Archie was also excluded from assuming the prince title and being a working Royal.
外汇周评:加元创逾三年新高!美债收益率六连阳限跌美元 _ 东方财富网
eastmoney.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from eastmoney.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
央行超级周 三缺一 !3月15日-21日重磅数据及事件前瞻 _ 东方财富网
eastmoney.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from eastmoney.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
央行超级周 三缺一 !3月15日-21日重磅数据及事件前瞻-外汇-金融界
jrj.com.cn - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from jrj.com.cn Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
外汇周评:加元创逾三年新高 美债收益率六连阳限跌美元
jrj.com.cn - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from jrj.com.cn Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.