vimarsana.com
Home
Live Updates
盛京大剧院:金廊上最闪耀的星-地方新闻-北国网 : vimarsana.com
盛京大剧院:金廊上最闪耀的星-地方新闻-北国网
沈阳金廊沿线上最闪亮的地标,璀璨夺目的盛京大剧院。辽沈晚报记者 王迪 摄
“一朝发祥地,两代帝王城,玉带绕古都,宝石添新景”,2014年,浑河畔,金廊边,盛京大剧院惊艳亮相,成为沈阳标志性文化设施之一。由于其造型别致新颖,从空中俯瞰整个剧院酷似一颗钻石,市民们也亲切地称呼它为“大钻石”。
盛京大剧院由上海建筑设计院操刀设计,2011年8月正式破土动工,历经3年时间,盛京大剧院以钻石的形状亮相,夜幕降临,华灯初上,五彩斑斓的“大钻石”成为了金廊之上最闪耀的那颗星。
由于特殊的外形设计,盛京大剧院拥有上万吨重的钢骨架、3万平方米的钻石外立面,共耗费36组预埋钢件、26个铸钢节点、89根钢结构主构件和576根次构件组成。其中,最重铸钢节点达103吨,属特殊超大超重节点,在国内建筑钢结构工程中的应用极为罕见。
而在表面,“钻石”更需完成3万余平方米玻璃幕墙的整体安装。建成后,整个建筑的外面好似一颗巨钻,共有64个切割面。每个面由400块三角形玻璃板组合,其中最大的玻璃面积达1231平方米,有的玻璃重达上千斤。此外,“钻石”切面选用的是四层双中空玻璃,以此增加闪亮度,使“大钻石”看起来更通透美观。
2015年,盛京大剧院便凭借着精美的设计和复杂的建筑工艺,荣获中国建筑工程质量最高奖——“鲁班奖”。
盛京大剧院运营方介绍,多年来,盛京大剧院推出了“打开艺术之门”、“惠民艺术讲堂”、“春节惠民系列演出”、“市民音乐会”、“艺术进校园(社区)”等系列文化惠民活动,专门设置了30元惠民票,让成千上万家庭走进剧院,陶冶情操。
盛京大剧院置身于开放式园林中,市民可在娱乐休闲的同时,步入文化殿堂领悟高雅,感受浓郁的艺术氛围。时至今日,七年光阴,约有171.1万名观众前来观看演出,接待了18.8万名演职人员。
辽沈晚报首席记者 经淼
Related Keywords
Jinhui ,
Shaanxi ,
China ,
Beijing ,
Lili ,
Zhejiang ,
Shanghai ,
Shenyang ,
Liaoning ,
Chinese ,
King Xiaodong ,
King Nan ,
Zhongshan Square ,
Shanghai Building Institute ,
Bmw ,
High School ,
Sheng Beijing ,
Theater Liaoning Shen Evening ,
Tim New King ,
China Building ,
Theater Operations Square Introduction ,
Waste Management ,
Chinese New Year Waste Management ,
Liaoning Shen Evening ,
Shenyang Peace Zone ,
Peace Zone ,
Hun River North Shore ,
Hun River ,
Shenyang Manufacturing ,
Shenyang Four Seasons ,
Win Shenyang ,
Park Spring ,
North Market ,
Forbidden City ,
Sheng Beijing Imperial ,
European Building ,
Youth Main Street ,
Shenyang Night ,
Cultural Road ,
ஷாங்க்ஷி ,
சீனா ,
பெய்ஜிங் ,
லில்லி ,
ஜெஜியாங் ,
ஷாங்காய் ,
ஷேனிாங் ,
சீன ,
ழொனக்ஷன் சதுரம் ,
பிஎம்டபிள்யூ ,
உயர் பள்ளி ,
சீனா கட்டிடம் ,
கழிவு மேலாண்மை ,
சமாதானம் ஸோந் ,
பூங்கா வசந்த ,
வடக்கு சந்தை ,
தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது நகரம் ,
ஐரோப்பிய கட்டிடம் ,
vimarsana.com © 2020. All Rights Reserved.