vimarsana.com

Latest Breaking News On - Sage brook carbone - Page 1 : vimarsana.com

Native American translations are being added to more US road signs to promote language and awareness

There is a growing push around the country to use Indigenous translations on signs to raise awareness about Native American communities.

Native American translations are being added to more US road signs to promote language and awareness

CAMBRIDGE, Mass. — A few years back, Sage Brook Carbone was attending a powwow at the Mashantucket Western Pequot reservation in Connecticut when she noticed signs in the Pequot language.

Native American translations are being added to more US road signs to promote language and awareness

CAMBRIDGE, Mass. — A few years back, Sage Brook Carbone was attending a powwow at the Mashantucket Western Pequot reservation in Connecticut when she noticed signs in the Pequot language.

Native American translations are being added to more US road signs to promote language and awareness

A few years back, Sage Brook Carbone was attending a powwow at the Mashantucket Western Pequot reservation in Connecticut when she noticed signs in the Pequot language.

Native American translations going up on more US road signs

Authorities from Minnesota to Maine are adding Native American language translations to road signs and building facades. The push is part of an effort in some places to revitalize Native languages and draw attention to the fact that Native communities live in these places or have lived there for centuries. Others are doing it to make Native American residents feel more welcome. A growing number of states have added dual language signs including Minnesota, Iowa, Wisconsin. Next year, Cambridge, Massachusetts, will add a Native American language to some street signs.

© 2024 Vimarsana

vimarsana © 2020. All Rights Reserved.