Wislawa Szymborska: Gedichte nach dem Nobelpreis So weit das Auge reicht, herrscht hier der Augenblick - Maria Bill liest Gedichte von Wislawa Szymborska. Aus dem Polnischen von Karl Dedecius.
27. Juni 2021, 08:15
Als lyrische Novellistik wurde Wislawa Szymborskas Dichtung einmal von der polnischen Kritik bezeichnet, auch sie selbst hat nie eine Trennlinie zwischen ihren prosaischen Gedichten und ihren poetischen Prosastücken gezogen. . das Verweilen bei dem Augenblick, der schön wäre, ist ihr versagt , schreibt ihr Übersetzer Karl Dedecius. Sie sieht die Dinge räumlich und zeitlich mehrfach und folglich folgenschwer, im Weltzusammenhang, mit Hintergrund und Vorgeschichte.
Ihr Denken, zwar angereichert mit Geschichtsphilosophie, Naturwissenschaft und Kunsttheorie, teilt sich unprätentiös mit, an die Stelle des Pathos tritt philosophischer Witz. Dedecius: Kontrapunktisch zu Schwierigkeitsgrad und Gewicht des Themas verhält sich meist die Sprache dieser Dichtung.
Cuba celebrará coloquio virtual dedicado a Hemingway
planoinformativo.com - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from planoinformativo.com Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
Coloquio internacional retomará legado de Ernest Hemingway en Cuba
prensa-latina.cu - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from prensa-latina.cu Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
Entrevista al traductor Carlos Prina
pagina12.com.ar - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from pagina12.com.ar Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.