@宁波考生 首批高&#

@宁波考生 首批高考录取通知书开始投递-新闻中心-中国宁波网


  “挺高兴,得知考上北大就像做梦一样,现在拿到通知书才有了真实的感觉。”接过北大录取通知书,俞欣怡笑得像手中的鲜花一样美。在家人和陈诚见证下,她打开了这份沉甸甸的通知书——品学兼优的她被北京大学外国语学院缅甸语专业录取,报到时间为8月18日。
  记者看到,今年,北大录取通知书的硬壳封面像一份“喜帖”,颜色为庄重的枣红,取下腰封后,中间露出一块“匾额”,上书“大学堂”三个鎏金大字,对应了北京大学“京师大学堂”的旧名。打开后,就是一张纸质的通知书。
  与录取通知书一同寄来的还有一份入学指导,以及学生行李签、学生卡等入学后需要使用的物品。
  据宁波市邮政分公司速递部副经理丁博介绍,目前投递的是第一批高考通知书,主要是提前录取批次,从下周开始,将进入高考录取通知书投递的高峰。
  陈诚告诉记者,区别于一般的信件包裹投递工作,高考录取通知书的投递有其“规矩”——大学录取通知书都是通过特别渠道单独送到网点,绝对不会与普通包裹混在一起,以保障其安全性。工作人员派送之前,会打电话确认收件地址,并提醒对方准备好相应资料。确定投送时间后,工作人员会专程前往派送。
  宁波市邮政分公司提醒,为确保考生顺利收到高考录取通知书,这段时间,考生和家长应保持通讯畅通,尽量不要外出旅游。如果需要由他人代收,则需要代收人提供相应身份证。另外,如果通知书已经寄出,但一直没有后续派送,可以登录中国邮政官网或微信公众号“中国邮政速递物流”,实时查看邮件的轨迹信息。
  “我们网点每年差不多要投送近百份录取通知书。每次投送,心里都很高兴,毕竟是给人家报喜。我遇到过很激动的家长,拉着我的手不停说谢谢。相比而言,更多时候,还是考生比较淡定。”陈诚笑称。
  

Related Keywords

Myanmar , Tongji , Sichuan , China , Tianjin , Huangpu , Guangdong , Lebanon , Xiamen , Fujian , Ningbo , Zhejiang , Yongshou , Shaanxi , Finland , Peking , Beijing , Hangzhou , Chen Cheng , Burmese , Yu Yan Yee , Chen Cheng Zheng , Zhejiang Jiaxing , Lu Chan King , Sea Shu , Nova Tongji University , Tianjin University Star , High School Her , Progress Xiamen University , Tsinghua University , Center China Ningbo , Haishu Center , China Post , Zambia Nankai University , University Foreign Language College Burmese , Ningbo Post Branch Courier , Tianjin University , Ningbo Post Branch , Nankai University , Chen Chenga Ningbo Post Branch , Xiamen University , Continued Guo North , Peking University , Peak Chen Cheng , China Post Courier Logistics , New China , New Health , Old Man , Tianjin University New , மியான்மர் , ஸிச்வாந் , சீனா , குவாங்டாங் , லெபனான் , புஜியன் , ஜெஜியாங் , ஷாங்க்ஷி , பின்லாந்து , பேகிங் , பெய்ஜிங் , சென் செங் , பர்மிய , சீனா போஸ்ட் , நங்கை பல்கலைக்கழகம் , பேகிங் பல்கலைக்கழகம் , புதியது சீனா , புதியது ஆரோக்கியம் , பழையது மனிதன் ,

© 2025 Vimarsana