Live Breaking News & Updates on Hons Professor Lee
Stay updated with breaking news from Hons professor lee. Get real-time updates on events, politics, business, and more. Visit us for reliable news and exclusive interviews.
【時報-台北電】台灣將設立「駐立陶宛台灣代表處」,英文名稱以「Taiwanese」代表台灣,相對另個以台灣為名的駐索馬利蘭代表處使用「Taiwan」,看得出立陶宛對中共仍有所顧忌。 針對代表處使用「Taiwanese」,外交部長吳釗燮昨在記者會解釋,Taiwanese就代表台灣,和歐美國家如英國在台辦事處(British Office Taipei)、法國在台協會(French Office in Taipei)、德國在台協會(German Institute Taipei)、美國在台協會(American Institute in Taiwan)使用的辦法一樣。 政大外交政策研究中心主任黃奎博表示,德國、英國分別用其國名的形容詞「German」、「British」,以降低政治敏感性,但「Taiwanese」並非代表中華民國,只是權宜之計,不應當成常態或突破。 他指出,蔡政府當然希望直接用「Taiwan」而非「Taiwanese」(台灣的或台灣人的),這正顯示立 ....
台灣將設立「駐立陶宛台灣代表處」,英文名稱以「Taiwanese」代表台灣,相對另個以台灣為名的駐索馬利蘭代表處使用「Taiwan」,看得出立陶宛對中共仍有所顧忌。 針對代表處使用「Taiwanese」,外交部長吳釗燮昨在記者會解釋,Taiwanese就代表台灣,和歐美國家如英國在台辦事處(British Office Taipei)、法國在台協會(French Office in Taipei)、德國在台協會(German Institute Taipei)、美國在台協會(American Institute in Taiwan)使用的辦法一樣。 政大外交政策研究中心主任黃奎博表示,德國、英國分別用其國名的形容詞「German」、「British」,以降低政治敏感性,但「Taiwanese」並非代表中華民國,只是權宜之計,不應當成常態或突破。 他指出,蔡政府當然希望直接用「Taiwan」而非「Taiwanese」(台灣的或台灣人的),這正顯示立陶宛有其底線,可能想 ....
我國駐立陶宛、索馬利蘭代表處的英文名稱,分別用Taiwanese、Taiwan,是外交部搞錯了嗎?學者表示,外交部對於駐外單位的名稱一向謹慎,不太可能搞混,兩個代表處的名稱不一樣,應該是有特別的用意。 「駐立陶宛台灣代表處」(The Taiwanese Representative Office in Lithuania),「台灣駐索馬利蘭共和國代表處」(Taiwan Representative Office in the Republic of Somaliland),一個用Taiwanese、一個用Taiwan,有所不同。 世新大學英語暨傳播應用系榮譽教授李振清說,Taiwan是比較正式的名稱,可代表一個獨立國家;而Taiwanese則是指台灣人、台灣的,比較不正式,內涵在於文化或經濟方面的交流。 李振清認為,我駐外代表處的英文名稱,還要跟對方協商取得共識後,才能正式使用。外交部對駐外單位的名稱一向非常慎重,因此不太可能將Taiwan及Taiwanese用錯,應 ....
善盡大學社會責任 中大土木復系50週年公共工程論壇 sina.com.tw - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from sina.com.tw Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.
【有影】涉貪纏訟11年沉冤得雪/彭百顯出書指當年得罪扁遭報復 sina.com.tw - get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from sina.com.tw Daily Mail and Mail on Sunday newspapers.