from "The Homecoming Party" - Words Without Borders : vimars

from "The Homecoming Party" - Words Without Borders


from “The Homecoming Party”
After lunch, my grandmother always insisted we go take a nap. I would stretch out on the little bed with my eyes closed and as soon as her breathing slowed, I’d go downstairs and straight out the sea door. There was never anyone around. The road and the beach were empty, and the town seemed to be sleeping too. Occasionally the desolate cry of a seagull echoed across the water, frightening me.
One day, as I was walking toward the beach, I spotted the man with salt-and-pepper hair again: he was sitting on the sand, in the shade, leaning against a boat.

Related Keywords

France , , Bosco Del Canale , Bosco Del , International Literature , Translation , Italy , Childhood , Family , Italian Literature , Grandparents , Swimming , பிரான்ஸ் , போஸ்கோ டெல் கால்வாய் , போஸ்கோ டெல் , சர்வதேச இலக்கியம் , மொழிபெயர்ப்பு , இத்தாலி , குழந்தை பருவம் , குடும்பம் , இத்தாலிய இலக்கியம் , தாத்தா பாட்டி , நீச்சல் ,

© 2025 Vimarsana