The Legal Tech-To-English Dictionary: Law Practice Managemen

The Legal Tech-To-English Dictionary: Law Practice Management Software


June 3, 2021 at 6:21 PM
Shares0
Ed. note: This is the second installment of The Legal Tech-to-English Dictionary, part of our Non-Event for Tech-Perplexed Lawyers. Jared Correia is the host of the Non-Eventcast. 
There’s a term for when attorneys use Latin and other arcane languages to describe legal processes to consumers: “legalese.”
But there’s no similar term for when vendors use technical and other arcane languages to describe their legal software operations to lawyers.
True, this dynamic may seem unfair. But now we have The Legal Tech-to-English Dictionary to help us cope.
Read on for the second installment, where we translate legal practice management software-related topics to plain English.

Related Keywords

Edgarf Codd , Jared Correia , Google , Law Practice Management Software , Legal Document Management Software , Legal Tech To English Dictionary , Legal Operations Contract Lifecycle Management , Microsoft Onedrive , Rule Against Perpetuities , Res Ipsa , Artificial Intelligence , Atl Non Event , Utomation , Legal Operations , Legal Technology , Non Event , Non Eventcast , Practice Management , Technology , Bove The Law , Bovethelaw Com , Egal Tabloid , Egal News , Egal Blog , Lawg , Awyer Blog , Aw Firm News , Egal Gossip , Egal Scandal , Aw Firm Salaries , Artner Salaries , Associate Salaries , Aw Firm Rankings , Rofits Per Partner List , Iglaw , Aw Schools , Judges , Aw Clerks , Lerkships , ஜாரெட் கரெட்ட , கூகிள் , சட்டம் ப்ர்யாக்டீஸ் மேலாண்மை மென்பொருள் , ரெஸ் இப்ஸ , செயற்கை உளவுத்துறை ,

© 2025 Vimarsana