Albi. Arts mêlés, un peintre et ses auteurs
Couverture du livre de Charles de Rodat
Photo DDM
à 05:14
Rencontre entre artistes. Charles de Rodat, de la famille de Toulouse-Lautrec est peintre. Il traduit par leur portrait et par un choix de textes annotés par lui, les inclinaisons littéraires qui lui sont chères et qui ont été inspirantes. Par le pinceau et la plume, c’est l’illustration de dix-sept regards. Ch. de Rodat justifie le choix des auteurs, "ses passeurs", proches de lui par la sensibilité parfois la plus intime. Boris Pasternak, sévère, fixe le lointain des plaines russes en couverture. C’est la nature et la mélancolie. Trois femmes : Jocelyne François, "la part de réalité à travers l’autre", les deux Marguerite, Duras, "le visage qui regarde le visage", Yourcenar "un rire dans la voix de la sagesse". Des formules suggestives de Charles de Rodat traduisant l’adéquation textes- portrait. Thomas Mann , "L’homme divisé", Hermann Hesse, "L’humour et le retrait". Fédérico Garcia Lorca lui est très proche , Miguel de Unamuno, dont il a traduit un poème, c’est "la pensée de l’horizon", avec Antonio Lobo Antunès, c’est la fraternité. Quelle culture littéraire du peintre : le russe Chalamov, le japonais Kawabata, les américains Faulkner, Baldwin et les auteurs de langue française Valéry, "l’ombre exacte de la clarté", Genet aux multiples visages, Beckett le silencieux et les belles pages et l’émouvant portait consacrés à Mauriac, poète et romancier écorché, pour clore l’ouvrage.