vimarsana.com


A Poet Interprets an Interpreter's Diary
This weekend's 'Verse Affairs' is a review of Arjun Rajendran's new collection of poetry, that takes off from a meticulously kept 18th century diary.
Ananda Ranga Pillai, the 18th century interpreter. Photo: Public domain
In a diary entry on November 30, 1745, Ananda Ranga Pillai notes:
“This day, there was an event worthy of record. In the village… a church has been constructed by Kanakaraya Mudali… In honour of this, he invited, without distinction, all the Brahmans, Vellazhas, Komuttis, Chettis, goldsmiths, weavers, oil-mongers, and people of other castes; and all Europeans and Christians, and entertained them with a feast… Meals for Europeans were prepared at Pondichery [

Related Keywords

Carnatic ,Andhra Pradesh ,India ,Delhi ,France ,Texas ,United States ,Pakistan ,Pondichery ,Pondicherry ,French ,Arjun Rajendran ,Kanakaraya Mudali ,Ananda Ranga Pillai , ,Indian English ,Garcia Marquez ,Ananda Ranga Pillai Diary ,Ananda Ranga Pillai Pondicherry ,Arjun Rajendran Poems ,Arjun Rajendran Poetry ,Verse Affairs ,கர்நாடக ,ஆந்திரா பிரதேஷ் ,இந்தியா ,டெல்ஹி ,பிரான்ஸ் ,டெக்சாஸ் ,ஒன்றுபட்டது மாநிலங்களில் ,பாக்கிஸ்தான் ,பொந்டிச்சேரி ,பொந்டிசேர்றிி ,பிரஞ்சு ,அர்ஜுன் ராஜேந்திரன் ,ஆனந்தா ரங்கா பிள்ளை ,இந்தியன் ஆங்கிலம் ,கார்சியா மார்க்வெஸ் ,ஆனந்தா ரங்கா பிள்ளை டைரி ,ஆனந்தா ரங்கா பிள்ளை பொந்டிசேர்றிி ,அர்ஜுன் ராஜேந்திரன் பொவெம்ஸ் ,அர்ஜுன் ராஜேந்திரன் பொவெட்ரீ ,வசனம் வாழ்க்கைத்தொழில்கள் ,

© 2025 Vimarsana

vimarsana.com © 2020. All Rights Reserved.