European publishers squirm over "suitable" voices to translate Amanda Gorman's landmark poem on race in U.S. : vimarsana.com

European publishers squirm over "suitable" voices to translate Amanda Gorman's landmark poem on race in U.S.


European publishers squirm over "suitable" voices to translate Amanda Gorman's landmark poem on race in U.S.
April 2, 2021 / 5:51 AM
/ CBS/AFP
Amanda Gorman on the power of poetry
Paris — Poet Amanda Gorman made her name with a call for unity within the United States, but the job of translating her work in Europe has sparked divisive debate.
"To put our future first, we must first put our differences aside," the 23-year-old recited in her now-iconic performance at Joe Biden's presidential inauguration in January.
But in Europe, it has been hard to ignore people's differences when it comes to translating that poem, "The Hill We Climb."

Related Keywords

Germany , New York , United States , Hungary , Roma , Lazio , Italy , Paris , France General , France , Netherlands , Brazil , Sweden , Austria , Spain , Turkey , America , Spanish , Turkish , Dutch , Austrian , American , Gorman Catalan , Nuria Barrios , Kubra Gumusay , Marieke Lucas Rijneveld , Marie Pierra Kakoma , Janice Deul , Talitha Perisse , Joe Biden , Jason Diakite , Stephanie Borges , Francesca Spinelli , Victor Obiols , Amanda Gorman , Hadija Haruna Oelker , Poet Amanda Gorman , Hill We Climb , New York Times Books , Spanish Twitter , Open Books Publisher , ஜெர்மனி , புதியது யார்க் , ஒன்றுபட்டது மாநிலங்களில் , பசி , ரோமா , லேஸியோ , இத்தாலி , பாரிஸ் , பிரான்ஸ் ஜநரல் , பிரான்ஸ் , நெதர்லாந்து , பிரேசில் , ஸ்வீடந் , ஆஸ்ட்ரியா , ஸ்பெயின் , வான்கோழி , அமெரிக்கா , ஸ்பானிஷ் , துருக்கிய , டச்சு , ஆஸ்திரேலிய , அமெரிக்கன் , கோர்மந் கற்றலான் , ஜானிஸ் டெயில் , ஓஹோ பிடென் , மாற்றாந்தாய் போர்ஜ்ஸ் , பிரான்செஸ்கா ஸ்பினெல்லி , அமண்டா கோர்மந் , பொவெட் அமண்டா கோர்மந் , மலை நாங்கள் ஏறு , புதியது யார்க் முறை புத்தகங்கள் , ஸ்பானிஷ் ட்விட்டர் , திறந்த புத்தகங்கள் பதிப்பகத்தார் ,

© 2024 Vimarsana