More Than a Literary Movement: Susana Sanches Arins and Vale

More Than a Literary Movement: Susana Sanches Arins and Valentim Fagim on Reintegrationist Galician


More Than a Literary Movement: Susana Sanches Arins and Valentim Fagim on Reintegrationist Galician
Susana Sanches Arins, left, and Valentim Fagim
WWB's March issue features writing from Galicia, an autonomous region of northwestern Spain that borders Portugal. Though the Galician language shares a common root with modern Portuguese, Galicia's position within Spain has led to a divergence between the two languages: today, Galician is generally written using Spanish orthography and is not officially recognized as a variant of Portuguese. The Reintegrationist movement, however, seeks to change this state of affairs by promoting a vision of the Galician language that is more closely tied to Portuguese. Today on WWB Daily, we speak with two Galician literary figures actively working to further Reintegrationist Galician: Susana Sanches Arins, a writer and WWB contributor, and Valentim Fagim, codirector of Através Editora, a publishing house that provides a space for Reintegrationist writers. The conversation below was translated by Jacob Rogers.

Related Keywords

Portuguesa , Estado Do Rio , Brazil , United States , Netherlands , Madrid , Spain , Portugal , Quebec , Canada , France , Agalega , Santarepo , Ferrol , Galicia , Spanish , French , Portuguese , Brazilian , Dutch , Ricardo Carvalho Cavalero , Jacob Rogers , Letras Galegas , Carvalho Calero , Susana Sanches Arins , Ricardo Carvalho Calero , Reintegrationist Galician , Valentim Fagim , Paz Andrade People Legislative Initiative , Twitter , Community Of Portuguese Language Countries , Galician Public Library , Galician Language Association , Translated By Jacob , Sanches Arins , Middle Ages , Estraviz Dictionary , Academia Galega , Portuguese Language Countries , Real Academia Galega , Lingua Galega , Paz Andrade People , Legislative Initiative , What Reintegrationism , Best Narrative Work , Lusophone Commonwealth , International Literature , Translation , Galego , Reintegrationism , Lusophone , Kathleen March , போர்த்ுகிூெசக , எஸ்டாடோ செய் ரியோ , பிரேசில் , ஒன்றுபட்டது மாநிலங்களில் , நெதர்லாந்து , மாட்ரிட் , ஸ்பெயின் , போர்சுகல் , க்வீபெக் , கனடா , பிரான்ஸ் , ஃபெரோல் , கலீசியா , ஸ்பானிஷ் , பிரஞ்சு , போர்சுகீஸ் , பிரேசிலியன் , டச்சு , ஜாகோப் ரோஜர்ஸ் , கார்வால்ஹோ கலேரோ , ரிக்கார்டோ கார்வால்ஹோ கலேரோ , பாஸ் அன்றதே மக்கள் சட்டமன்றம் முயற்சி , ட்விட்டர் , சமூக ஆஃப் போர்சுகீஸ் மொழி நாடுகள் , காலிசியன் பொது நூலகம் , காலிசியன் மொழி சங்கம் , போர்சுகீஸ் மொழி நாடுகள் , பாஸ் அன்றதே மக்கள் , சட்டமன்றம் முயற்சி , சிறந்தது கதை வேலை , சர்வதேச இலக்கியம் , மொழிபெயர்ப்பு , காளெகோ , க்யாத்லீந் அணிவகுப்பு ,

© 2025 Vimarsana